Trâu tìm cột, cột chẳng tìm trâu
Direct English translation
The buffalo seeks the post; the post does not seek the buffalo.
Equivalent English version
Mahomet must go to the mountain
Giải thích tiếng Việt
Theo quan niệm truyền thống, trong chuyện tình cảm thì bên nam phải chủ động ngỏ lời, theo đuổi trước, còn bên nữ không nên tỏ tình trước. Cũng dùng rộng hơn để nói rằng bên có nhu cầu hoặc cần nhờ cậy phải tự tìm đến, chứ không chờ bên kia chủ động tìm mình.
English explanation
Traditionally, this says that in courtship the man should take the initiative, while the woman is not expected to confess first. More broadly, it means the party with the need should be the one to approach, rather than waiting for the other side to come first.